タグ:

英語フレーズの意味と使い方 |
中国語・韓国語の発音ガイド

【1.】 日本語・中国語・韓国語の意味

【2.】 英語フレーズの使い方と例文


“Way to go.”

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 1. 日本語・中国語・韓国語の意味

 🇯🇵日本語

意味 

・よくやった!/すごい!
(皮肉的に)「やっちゃったね…」

 🇨🇳中国語

発音ガイド
意味

・干得好!/厉害!
(皮肉)真有你的!
ピンイン

・gàn de hǎo/lì hài
(皮肉)zhēn yǒu nǐ de.
発音

・ガン デ ハオ/リィ ハイ
(皮肉)ジェン ヨウ ニー ダ

 🇰🇷韓国語

発音ガイド
ハングル

・잘했어!/대단해!
(皮肉)참 잘했네…
ローマ字

・jal-hae-sseo!/dae-dan-hae!
(皮肉)cham jal-haet-ne…
発音 

・ジャレッソ!/デダネ!
(皮肉)チャム ジャレッネ…


🔳 2. 使い方と例文
 
「Way to go」は、英語のカジュアルなフレーズで、次のような意味とニュアンスを持ちます。

 🫱意味

「よくやった!」
 成功や良い行動に対して称賛するときに使う。
 例: 「すごいね!」「その調子!」

「やっちゃったね…」(皮肉的に)
 失敗や何か問題を起こした時に軽い皮肉として使う場合もあります。

———————————————————————————–

1). 称賛としての使い方

成功や努力を認めて、相手を褒める時に使います。

Example 1:
・ “Hey, I passed the test!”
  “Way to go! I knew you could do it.”
 (ねえ、試験に受かったよ!)
 (よくやった!やると思ってたよ。)

———————————————————————————–

Example 2:
・ “You scored the winning goal!”
  “Way to go, team!”
 (君が決勝ゴールを決めたんだね!)
 (よくやった、チーム!)

———————————————————————————–

/Example 3:

・ “She just got promoted.”
  “Way to go! That’s amazing!”
 (彼女、昇進したんだって。)
 (すごいね!おめでとう!)

———————————————————————————–

(2). 皮肉としての使い方

誰かがミスをしたり、意図せず問題を起こした時に使うことがあります。

Example 1:
・ “You spilled coffee all over the report?”
  “Way to go…”
 (報告書にコーヒーを全部こぼしたの?)
 (やっちゃったね…。)

———————————————————————————–

Example 2:
・ “They lost the match in the last minute.”
  “Way to go, guys…”
 (彼ら、最後の1分で試合に負けちゃったんだ。)
 (やれやれだね…。)

———————————————————————————–

投稿者

justsimpleblog@nextroid.com

関連投稿