
タグ:

ネイティブ発音のコツ | 中国語・韓国語の習得
【1.】 日本語/中国語/韓国語の
意味と発音
【2.】 ネイティブ発音のコツ
【3.】 使い方と例文
"That makes two of us."
主に中国語・韓国語の表現、及びアメリカ英語の微妙な発音の変化について解説します。
最後に、具体的な使い方と、いくつかの例文を挙げます。/ðæt ˈmeɪks ˈtuː əv ˈʌs/🌟 アメリカ英語(AmE):
参考 イギリス英語(BrE):
/ðæt ˈmeɪks ˈtuː əv ˈʌs/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 1. 日本語/中国語/韓国語
一先ず、日本語/中国語/韓国語で翻訳すると、以下となります。
🌾【日本語】🇯🇵
・意味 : 私も同じです/
私もそう思います。
🌾【中国語】🇨🇳
・意味 : 我们想的一样。
・ピンイン :
wǒ men xiǎng de yí yàng.
・発音 :
ウォ メン シャン ダ イー ヤン.
🌾【韓国語】🇰🇷
・ハングル : 나도 그래.
・発音 : na-do geu-rae.
(ナド グレ)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 2. ネイティブ発音のコツ
次に、このフレーズが日常会話で発音されると、いくつかの音の変化が見られることがあります。
1. 強弱リズム
「makes」と「two」が強調され、「that」と「of us」は軽く発音されることが多いです。
2. 母音の変化
「makes」の /eɪ/ 音や「two」の /uː/ 音が、自然な会話の中でやや短くなることがあります。
3. 音の連結
「two of us」が一連のように発音され、「トゥーラバス」のように聞こえることがあります。
4. 音の省略
カジュアルな会話では、「That makes two of us」が「That makes two'wa us」と聞こえることが多いです。
5. イントネーション
「makes」で少し上がり、「two of us」で下がると、相手に共感の意を自然に伝える響きになります。
🌟. 全体の発音例
従って、日常的な会話では以下のように聞こえることが多いです。
/ðæt ˈmeɪks ˈtuː əv ˈʌs/
→ /ðæt ˈmeɪks ˈtuː wəv ˈʌs/
→ /ðætˈmeɪks ˈtuːwəvʌs/
(「ザットメイクス トゥーウォーブァス」)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 3. 使い方と例文
「That makes two of us.」は、「それは私たち2人とも同じだ」という意味で、共感を示すために使われます。
/Example 1:
• “I really don’t want to go to that meeting.”
“That makes two of us.”
(その会議に行きたくないな。)
(それは私たち2人とも同じだ。)
/Example 2:
• “I’m so tired of this rainy weather.”
“That makes two of us.”
(この雨ばかりの天気には本当に疲れた。)
(それは私たち2人とも同じだ。)
/Example 3:
• “I can’t believe how fast this year is going by!”
“That makes two of us.”
(今年がこんなに早く過ぎ去るなんて信じられない!)
(それは私たち2人とも同じだ。)
/Example 4:
• “I think we should start exercising more regularly.”
“That makes two of us.”
(もっと定期的に運動を始めるべきだと思う。)
(それは私たち2人とも同じだ。)
/Example 5:
• “I’m really looking forward to the weekend!”
“That makes two of us.”
(週末が本当に楽しみ!)
(それは私たち2人とも同じだ。)
このように発音を分解して理解することで、日常会話のリズムがつかみやすくなります🌟