タグ:

英語フレーズの意味と使い方 |
中国語・韓国語の発音ガイド

【1.】 日本語・中国語・韓国語の意味

【2.】 英語フレーズの使い方と例文


“I’m at a loss.”

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 1. 日本語・中国語・韓国語の意味

 🇯🇵日本語

意味 

・どうしていいかわからない。
・途方に暮れている。

 🇨🇳中国語

発音ガイド
意味

・我不知道该怎么办。
・感到迷茫。
ピンイン

・wǒ bù zhī dào gāi zěn me bàn。
・gǎn dào mí máng。
発音

・ウォ ブゥ ジー ダオ ガイ ゼン モ バン。
・ガン ダオ ミー マン。

 🇰🇷韓国語

発音ガイド
ハングル

・어떻게 해야 할지 모르겠어。
・막막해。
ローマ字

・eotteoke haeya halji moreugesseo.
・magmaghae.
発音 

・オットッケ ハヤ ハルジ モルゲッソ。
・マクマケ。


🔳 2. 使い方と例文
 
“I’m at a loss.” は、「どうしていいかわからない」「途方に暮れている」という意味で、困惑や迷いを表現する際に使う表現です。

この表現は、日常的な困惑や深刻な迷いを表現するのに適しており、カジュアルからフォーマルまで幅広く使えます。



/Example 1:

・ “I’ve tried everything to fix my laptop, but nothing works.”
  “I’m at a loss. Maybe I should take it to a professional.”
 (ラップトップを直そうとあらゆることを試したけど、何もうまくいかない。)
 (どうしていいかわからないよ。専門家に頼んだほうがいいかも。)

———————————————————————————–

/Example 2:

・ “My dog keeps barking at night for no reason.”
  “I’m at a loss. I don’t know how to calm him down.”
 (私の犬、夜になると理由もなく吠え続けるんだ。)
 (どうすればいいかわからないよ。どうやって落ち着かせればいいのかわからない。)

———————————————————————————–

/Example 3:

・ “Our team lost three games in a row, and morale is really low.”
  “I’m at a loss on how to motivate everyone again.”
 (私たちのチーム、3試合連続で負けて、士気がすごく低いんだ。)
 (どうやってみんなを元気づければいいのか途方に暮れてるよ。)

———————————————————————————–

投稿者

justsimpleblog@nextroid.com

関連投稿