タグ:

ネイティブ発音のコツ | 中国語・韓国語の習得

【1.】 日本語/中国語/韓国語の
    意味と発音

【3.】 使い方と例文


"Don't get your hopes up."

主に中国語・韓国語の表現、及びアメリカ英語の微妙な発音の変化について解説します。

最後に、具体的な使い方と、いくつかの例文を挙げます。

🌟  アメリカ英語(AmE):
   
/dəʊnt ˈɡɛt jʊr ˈhoʊps ˈʌp/

参考 イギリス英語(BrE):
   
/dəʊnt ˈɡɛt jɔː ˈhəʊps ˈʌp/


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 1. 日本語/中国語/韓国語

一先ず、日本語/中国語/韓国語で翻訳すると、以下となります。


🌾【日本語】🇯🇵
 ・意味 :    
   あまり期待しないで。


🌾【中国語】🇨🇳
 ・意味 :    
   不要抱太大的希望。
 ・ピンイン : 
   bù yào bào tài dà de xī wàng.
 ・発音 :   
   ブ ヤオ バオ タイ ダーダ シー ワン.


🌾【韓国語】🇰🇷
 ・ハングル :  
   너무 기대하지 마.
 ・発音 :    
   neo-mu gi-dae-ha-ji ma.
  (ノム キデハジ マ)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 2. ネイティブ発音のコツ

次に、このフレーズが日常会話で発音されると、いくつかの音の変化が見られることがあります。



1. 強弱リズム
 「don't」と「hopes」が強調されて発音され、「get」と「your」は軽く、リズムが柔らかくなります。

 これにより、フレーズ全体が落ち着いたトーンで伝わります。



2. 母音の変化
 「your」の /jʊr/ は速く発音されるため、「yer」のように短くなることがあります。



3. 音の連結
 「don't get」の間で音が連結され、「ドンッゲッ」のように流れるように聞こえます。



4. 音の省略
 カジュアルな場面では、「don't」の最後の /t/ 音がほとんど聞こえないことがあります。この場合、「ドン ゲッチャ ホープス アップ」に近い音になります。



5. イントネーション
 イントネーションは、少し下がるように発音すると「期待しない方がいいよ」といった控えめなアドバイスのニュアンスが強調されます。



🌟. 全体の発音例

従って、日常的な会話では以下のように聞こえることが多いです。


  /dəʊnt ˈɡɛt jʊr ˈhoʊps ˈʌp/
→ /doʊn't ˈɡɛʊr ˈhoʊpp/
 (「ドンッ ゲッチャ ホープサッ」)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 3. 使い方と例文
 
「Don't get your hopes up.」は、「あまり期待しない方がいいよ」という意味で、相手が過度に期待して失望しないよう、注意を促す場面で使われます。



/Example 1:

• “Do you think I’ll get the job?”
  “Don’t get your hopes up. There were a lot of applicants.”
 (その仕事に採用されると思う?)
 (あまり期待しない方がいいよ。応募者が多かったからね。)



/Example 2:

• “I heard the concert tickets might go on sale again!”
  “Don’t get your hopes up. They sold out pretty fast last time.”
 (コンサートのチケットがまた発売されるかも!)
 (あまり期待しない方がいいよ。前回すぐに売り切れたからね。)



/Example 3:

• “Maybe they’ll let us go home early today.”
  “Don’t get your hopes up. There’s still a lot of work left to do.”
 (今日は早く帰れるかも。)
 (あまり期待しない方がいいよ。まだやることがたくさん残っているから。)



/Example 4:

• “My team has a chance to win the championship this year!”
  “Don’t get your hopes up too high. The competition is really tough.”
 (今年はうちのチームが優勝するチャンスがあるよ!)
 (あまり期待しすぎない方がいいよ。競争が激しいからね。)



/Example 5:

• “I think I aced that exam!”
  “Don’t get your hopes up too much. It was a tough test.”
 (あの試験、完璧にできた気がする!)
 (あまり期待しすぎない方がいいよ。難しい試験だったからね。)



このように発音を分解して理解することで、日常会話のリズムがつかみやすくなります🌟

投稿者

justsimpleblog@nextroid.com

関連投稿