
タグ:

ネイティブ発音のコツ | 中国語・韓国語の習得
【1.】 日本語/中国語/韓国語の
意味と発音
【2.】 ネイティブ発音のコツ
【3.】 使い方と例文
"How did it go?"
主に中国語・韓国語の表現、及びアメリカ英語の微妙な発音の変化について解説します。
最後に、具体的な使い方と、いくつかの例文を挙げます。🌟 アメリカ英語(AmE):/ˈhaʊ dɪd ɪt ˈɡoʊ/
参考 イギリス英語(BrE):
/ˈhaʊ dɪd ɪt ˈɡəʊ/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 1. 日本語/中国語/韓国語
一先ず、日本語/中国語/韓国語で翻訳すると、以下となります。
🌾【日本語】🇯🇵
・意味 : どうだった?
🌾【中国語】🇨🇳
・意味 : 怎么样?
・ピンイン : zěn me yàng?
・発音 : ゼン メ ヤン
🌾【韓国語】🇰🇷
・ハングル : 어땠어?
・発音 : eo-ttae-sseo?
(オッデッソ?)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 2. ネイティブ発音のコツ
次に、このフレーズが日常会話で発音されると、いくつかの音の変化が見られることがあります。
1. 強弱リズム
「How」と「go」が強調され、「did」と「it」は軽く発音されることが多いです。
自然な会話では、「How did it」が一つの塊のように聞こえ、速く発音されることもあります。
2. 母音の変化
「did」の /ɪ/ 音は、カジュアルな会話で非常に短く発音され、「it」の /ɪ/ も軽く、短縮されることがあります。
3. 音の連結
「How did」や「did it」が連結して発音され、「ハウディ」といった音に聞こえることがあります。
また、「did it」は「ディッ」と短縮され、続けて発音されることがよくあります。
4. 音の省略
カジュアルな会話では、「How did it go?」が「How'd it go?」のように、短縮されて発音されることが多いです。
5. イントネーション
「go」に向かって声が上がり、フレーズ全体が問いかけの形で、軽く上がり調子で発音されることが多いです。
🌟. 全体の発音例
従って、日常的な会話では以下のように聞こえることが多いです。
/ˈhaʊ dɪd ɪt ˈɡoʊ/
→ /ˈhaʊ dɪdɪtˈɡoʊ/
(「ハウディディットゴウ」)
→ / ˈhaʊdɪtˈɡoʊ/
(「ハウディットゴウ」)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 3. 使い方と例文
「How did it go?」は、「どうだった?」や「結果はどうだった?」と聞く際に使われ、何かの出来事や経験がどうなったかを尋ねるために使われます。
/Example 1:
• “Did you have the interview today?”
“Yes, I did!”
“How did it go?”
(今日、面接だったんだよね?)
(うん、そうだよ!)
(どうだった?)
/Example 2:
• “How did the meeting with the client go?”
“It went really well! They loved our proposal.”
(クライアントとのミーティング、どうだった?)
(すごくうまくいったよ!提案を気に入ってくれたんだ。)
/Example 3:
• “Did you try the new restaurant last night?”
“Yeah, I did.”
“How did it go?”
(昨夜、新しいレストランに行ったの?)
(うん、行ったよ。)
(どうだった?)
/Example 4:
• “How did your first day at work go?”
“It was a bit overwhelming, but I think I’ll get used to it.”
(仕事の初日、どうだった?)
(ちょっと大変だったけど、慣れていけると思うよ。)
/Example 5:
• “How did the concert go?”
“It was amazing! The crowd was so energetic.”
(コンサート、どうだった?)
(すごかったよ!観客がとてもエネルギッシュだった。)
このように発音を分解して理解することで、日常会話のリズムがつかみやすくなります🌟