タグ:

ネイティブ発音のコツ | 中国語・韓国語の習得

【1.】 日本語/中国語/韓国語の
    意味と発音

【2.】 ネイティブ発音のコツ

【3.】 使い方と例文


"All for one and one for all."

主に中国語・韓国語の表現、及びアメリカ英語の微妙な発音の変化について解説します。

最後に、具体的な使い方と、いくつかの例文を挙げます。

🌟  アメリカ英語(AmE):
   
/ˈɔːl fər ˈwʌn ənd ˈwʌn fər ˈɔːl/

参考 イギリス英語(BrE):
   
/ˈɔːl fə ˈwʌn ənd ˈwʌn fə ˈɔːl/


ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 1. 日本語/中国語/韓国語

一先ず、日本語/中国語/韓国語で翻訳すると、以下となります。


🌾【日本語】🇯🇵
 ・意味 :    
   一人は皆のために、皆は一人のために。


🌾【中国語】🇨🇳
 ・意味 :    
   一人為大家,大家為一人。
 ・ピンイン :  
   yī rén wèi dà jiā, dà jiā wèi yī rén.
 ・発音 :    
   イーレン ウェイ ダージャー, ダージャー ウェイ イーレン.


🌾【韓国語】🇰🇷
 ・ハングル :  
   하나는 모두를 위해, 모두는 하나를 위해.
 ・発音 :    
  hana neun modu reul wihae, modu neun hana reul wihae.
 (ハナヌン モドゥル ウィヘ、モドゥヌン ハナル ウィヘ)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 2. ネイティブ発音のコツ

次に、このフレーズが日常会話で発音されると、いくつかの音の変化が見られることがあります。



1. 強弱リズム
 「all」と「one」がそれぞれ強調され、「for」と「and」は軽く、リズムに合わせて素早く発音されることが多いです。

 このリズム感が、チームの一体感や決意を強調します。



2. 母音の変化
 「and」の /æ/ 音がリラックスした発音になり、「uhn」のように聞こえることがあります。

 また、「for」の /ɔː/ は短く発音され、流れるようなリズムが生まれます。



3. 音の連結
 「for one and one for all」のように続けて発音すると、「for」の音が連結されて「fuh-one」「fuh-all」のように聞こえることがあります。



4. 音の省略
 カジュアルな場面では、「and」が弱くなり、ほとんど「n」の音だけが聞こえるように省略されることもあります。

 「one’n’all」のように聞こえることがあります。



5. イントネーション
 「one」で少し上がり、「for all」で下がる形で、全体に力強い印象を与えます。

 決意や団結を感じさせるイントネーションです。


🌟. 全体の発音例

従って、日常的な会話では以下のように聞こえることが多いです。


  /ˈɔːl fər ˈwʌn ənd ˈwʌn fər ˈɔːl/
 → /ɔːl fər ˈwʌn ən wʌn fər ˈɔːl/
 → /ɔːl fər ˈwʌn n wʌn fər ˈrɔːl/
(「オール フォ ワン エン ワン フォ ロール」)

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー


🔳 3. 使い方と例文
 
「All for one and one for all.」は、「一人は皆のために、皆は一人のために」として、協力や団結を表す際に使われます。

チームワークや仲間のために尽くす場面でよく使われるフレーズです。



/Example 1:

• “We have to finish this project together, no matter how hard it is. All for one and one for all!
 (どんなに大変でも、このプロジェクトは皆で仕上げなければいけない。一人は皆のために、皆は一人のために!)



/Example 2:

• “Our team has a rule: all for one and one for all. We support each other no matter what.”
 (私たちのチームにはルールがある。『一人は皆のために、皆は一人のために』だ。どんなときも互いを支え合う。)



/Example 3:

• “When one of us is in trouble, we’re all there to help. All for one and one for all.
 (誰かが困っているとき、皆で助けに行く。一人は皆のために、皆は一人のために。)



/Example 4:

• “Our friendship is based on ‘all for one and one for all.’ We stick together through thick and thin.”
 (私たちの友情は『一人は皆のために、皆は一人のために』という信念に基づいている。どんなことがあっても一緒だ。)



/Example 5:

• “Let’s win this game as a team— all for one and one for all!
 (この試合、チームとして勝とう!一人は皆のために、皆は一人のために!)



このように発音を分解して理解することで、日常会話のリズムがつかみやすくなります🌟

投稿者

justsimpleblog@nextroid.com

関連投稿