タグ:

英語フレーズの意味と使い方 |
中国語・韓国語の発音ガイド
【1.】 日本語・中国語・韓国語の意味
【2.】 英語フレーズの使い方と例文
“Cross my heart.”
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 1. 日本語・中国語・韓国語の意味
🇯🇵日本語
【意味】 ・約束するよ! ・嘘じゃないよ! |
🇨🇳中国語
発音ガイド |
---|
【意味】 ・发誓是真的! ・绝对不骗你! |
【ピンイン】 ・fā shì shì zhēn de! ・jué duì bù piàn nǐ! |
【発音】 ・ファー シー シー ジェン ダ! ・ジュエ ドゥイ ブー ピエン ニ! |
🇰🇷韓国語
発音ガイド |
---|
【ハングル】 ・진짜라고 맹세해! ・절대 거짓말 아니야! |
【ローマ字】 ・Jin-jja-ra-go maeng-se-hae! ・Jeol-dae geo-jit-mal a-ni-ya! |
【発音】 ・ジンジャラゴ メンセヘ! ・ジョルデ コジンマル アニヤ! |
🔳 2. 使い方と例文
「Cross my heart.」は、「誓うよ」「本当に本当だよ」という意味で、何かを保証したり、相手に自分の誠実さを伝える際に使われる表現です。
このフレーズは主にカジュアルな場面で使用され、友人や家族との会話で信頼を強調する時に便利です。
/Example 1:
・ “Did you really finish your homework?”
“Cross my heart, I did!”
(本当に宿題終わらせたの?)
(誓うよ、本当に終わらせた!)
———————————————————————————–
/Example 2:
・ “Are you sure you won’t tell anyone about this secret?”
“Cross my heart, I promise I won’t.”
(絶対この秘密を誰にも言わないって確信してる?)
(誓うよ、絶対言わないよ。)
———————————————————————————–
/Example 3:
・ “You didn’t eat the last cookie, did you?”
“No, cross my heart!”
(最後のクッキー食べたんじゃないよね?)
(食べてないよ、誓うよ!)
———————————————————————————–