
タグ:

ネイティブ発音のコツ | 中国語・韓国語の習得
【1.】 日本語/中国語/韓国語の
意味と発音
【2.】 ネイティブ発音のコツ
【3.】 使い方と例文
"I'll keep that in mind."
主に中国語・韓国語の表現、及びアメリカ英語の微妙な発音の変化について解説します。
最後に、具体的な使い方と、いくつかの例文を挙げます。🌟 アメリカ英語(AmE):/ˌaɪl ˈkiːp ðæt ɪn ˈmaɪnd/
参考 イギリス英語(BrE):
/ˌaɪl ˈkiːp ðæt ɪn ˈmaɪnd/
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 1. 日本語/中国語/韓国語
一先ず、日本語/中国語/韓国語で翻訳すると、以下となります。
🌾【日本語】🇯🇵
・意味 : 覚えておくよ。
🌾【中国語】🇨🇳
・意味 :
我会记住的。
・ピンイン :
wǒ huì jì zhù de.
・発音 :
ウォ フイ ジィ ジュゥ ダ.
🌾【韓国語】🇰🇷
・ハングル : 기억할게요.
・発音 : gi-eok-hal-ge-yo.
(ギオッカルゲヨ)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 2. ネイティブ発音のコツ
次に、このフレーズが日常会話で発音されると、いくつかの音の変化が見られることがあります。
1. 強弱リズム
「keep」が最も強調され、「I'll」や「in」は軽く発音されることが多いです。
これにより、主に覚えておくという意識が伝わります。
2. 音の連結
「that in」が繋がって「ザットゥイン」のように滑らかに聞こえます。
特に「t」音が弱くなり、「d」に近い音で発音されることがあります。
3. 音の省略
会話では「I'll」が短縮され、「アル」のように軽く聞こえることが多いです。
また、「that」の「t」も弱く発音されるか、ほとんど聞こえなくなることがあります。
4. イントネーション
「keep」で少し上がり、「mind」で下がるイントネーションにすることで、相手への丁寧な確認の響きが出ます。
🌟. 全体の発音例
従って、日常的な会話では以下のように聞こえることが多いです。
/ˌaɪl ˈkiːp ðæt ɪn ˈmaɪnd/
→ /ˌaɪl ˈkiːp ðætɪn ˈmaɪnd/
→ /ˌaɪl ˈkiːpðædɪn ˈmaɪnd/
(「アル キープザッディン マインド」)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
🔳 3. 使い方と例文
「I'll keep that in mind」は、「覚えておくよ」や「心に留めておくよ」といった意味で、アドバイスや注意を受け取った際などに使います。
/Example 1:
• “If you want better results, try practicing every day.”
“I'll keep that in mind.”
(もし良い結果が欲しいなら、毎日練習してみるといいよ。)
(覚えておくよ。)
/Example 2:
• “Next time, be careful with the fragile items.”
“I’ll keep that in mind.”
(次回は壊れやすい物に気をつけてね。)
(心に留めておくよ。)
/Example 3:
• “When cooking pasta, don’t overcook it.”
“I’ll keep that in mind.”
(パスタを茹でるときは、茹ですぎないようにね。)
(気をつけるよ。)
/Example 4:
• “If you want to impress her, be on time.”
“I'll keep that in mind.”
(彼女を喜ばせたいなら、時間を守るといいよ。)
(覚えておくね。)
/Example 5:
• “It’s a good idea to review your notes before the exam.”
“I’ll keep that in mind.”
(試験前にノートを見直すのもいいアイデアだよ。)
(覚えておくよ。)
このように発音を分解して理解することで、日常会話のリズムがつかみやすくなります🌟